Friday, January 31, 2014

My Toe Nail Care


I had my toe nail care lately.
On that day, Shinjuku Marathon was held and I had to make detour on the way to go.
ネイルケアに行ったのですが、この日の新宿はマラソン大会開催中で、迂回させらてしまいました。
Here is the detail map of detour.
迂回路の詳細はこちら
http://www.regasu-shinjuku.or.jp/?p=5638

Fortunately, I have left home much earlier so I could get there pretty early. Then I could enjoy coffee break.
幸い早めに家を出たので、迂回路を通っても早く到着でき、珈琲で一息できました。

And my toe nail care time.
そしてケアを

Luckily it wasn't crowded on the way back home.
この日の都内は帰路も空いていました。

Gift Certificate of Rice


I won a sweep steak recently. The prize was gift certificate of rice. Anyway, I can save some money.
懸賞に当選しました。お米券です。家計がチョッピリ助かるね。


Wednesday, January 29, 2014

The Preferred Customer of The Doggy Park


Terry went to the doggy park again. I should say he is the preferred customer of them.
Anyway, his first priority is FOOD.
いつものドッグランに行きました。もう殆ど常連ですね。まあとにかく、まずはお食事。テリー君の最優先事項ですから。

What is he looking at?
Oh, well. You should know.
一体何を見てるのかな?
まあ、皆さんはお分かりですよね。

His "general",  banana bread.
「いつもの」バナナブレッドを注文です。

Being good behave.
お行儀良く待ちます。

I bet he enjoyed it.
美味しいを体現してます。

After all, it's playing time.
食後はお遊びの時間。


The movie is here.
動画はこちらです。






Tuesday, January 28, 2014

Tokyo Quilt Festival #3


This year, Muumi of Finland is the main thing. Look at this cute Muumi room.
今年はフィンランドのムーミンがメイン。こんな可愛いムーミンのお部屋が。

There are many of Muumi related things.
ムーミン関連の場面も沢山ありました。


So many beautiful works that doesn't like "just fabric."
布の作品とは思えないほど素晴らしい物が多々ありました。



Especially this. Hard to believe that it's not painting.
特にこちら。布とは思えませんでした。


This is not quilt but Japanese traditional embroidery with gold and silver threads.
そしてこちらは、キルトではありませんが日本の伝統的な刺繍らしいです。それは美しい作品でした。

There are many more great works and I can't show them all. I got a bit tired but it was a funday for me.
他にも沢山素晴らしい物がありましたが、とても紹介しきれません。チョット疲れちゃいましたが、それでも楽しい一日を過ごしました。


Sunday, January 26, 2014

Tokyo Quilt Festival #2


I can't believe that they are all fabric craft. They are absolutely picturesque!
これが全てキルトを施した布で出来てるなんて信じられない!本当に美しい!



This is framed quilt. Picturesque also!
額縁入りもまた素敵でした。

One of a celebrity in Japan, Kathy Nakajima gave a lecture of Hawaiian Quilt.
この日はキャシー中島さんのハワイアンキルトの講演がありました。

This is her work.
彼女の作品です。
To be continued.
つづく


Saturday, January 25, 2014

Tokyo Quilt Festival #1


The exhibition of Tokyo Quilt Festival has being open.
I don't work for any of craft work though, I'd like to watch their works. On the other hand, Terry Mama love to work this kind so she enjoyed the exhibition.
開催中の東京キルトフェスティバルに行ってきました。私自身は手芸関連は全くやりませんが、見るのは好きです。(同行した)テリーママは手芸大好き人間なので、この催しをたいそう気に入った様子でした。

This one isn't the grand-prize craft but its pattern that based Japanese characters caught my eyes somehow.
大賞ではありませんが、日本語をモチーフにした作品に、何故か惹かれました。

Same pattern with different colors was impressive.
同じパターンをこんなに沢山の色遣いで。とても印象的でした。

Strange enough, it rather be monochrome kind though, it reminds me of flower garden.
モノクロっぽいのに何故か花畑を連想してしまう不思議な作品でした。

Cute displays that I liked.
こんな可愛いディスプレイも気に入りました。

These traditional patterns that remind me of my visiting Amish village in Ohio.
これらの伝統的パターンはオハイオ州にあるアーミッシュの村を訪ねた時を思い出させてくれます。



This is lovely.
これも可愛い。

Great works!!
凄い仕事してますね!!

to be continued
つづく

Stamps


I was going to donate used stamps. Then my acquaintance gave me more!
I am sure I will use them for something nice.
使用済み切手を寄付しようと思っていたら、知り合いの方からこんなに沢山頂きました。
必ず役に立つ事に寄付します。


Friday, January 24, 2014

Ready to Go


Fashion dog is ready to go.
ファッションドッグはお出かけ準備完了です。



Wednesday, January 22, 2014

Math with Mouth


I think Terry is very good at math study with his mouth... LOL
テリー君、お口で数学も出来るみたいです。(笑)



Probably he counts them all before he eats....
多分数えてから食べていると思うんですけど・・・

Tuesday, January 21, 2014

Apple Treat


Terry likes apple treats.
テリー君はリンゴのご褒美が大好きです。



Can you hear crunchy sound?
シャキシャキする音が聞こえますか?

Sunday, January 19, 2014

Gazer #3


His cute face makes me....
こんな顔で見つめられるとね・・・

Hard to resist spoiling him....
つい甘やかしていまうんです。


Saturday, January 18, 2014

A Bald Patch


Once, Terry has got a bald patch on his face.
随分前のことですが、テリー君、お顔がハゲちゃった事がありました。

According to his vet, it may caused from some kind of malt or fungus. But the vet was puzzled why Terry has got such ones. Well, Terry Mama can think of the reason.
原因は麹系のカビらしい。お医者さんは不思議がっていましたが、テリーママには思い当たる事がありました。

As a matter of fact, Terry Mama and Terry drunk beer or sake together. As you know, they are made from malt or so. Since then, Terry Mama regretted it and stopped drinking with Terry at all.
それはね、こっそりビールや日本酒飲んでたんです。この一件以来、テリーママは反省して、テリー君と晩酌は止めたのでした。

Thursday, January 16, 2014

Beautiful Cakes


I forgot to upload this so I would do now.
ケーキアップし忘れてた物です。
Also these ones.
これもね。
They are all good.
みんな美味しいんだ。

Wednesday, January 15, 2014

Gazer #2


Sometimes, Terry stares fixedly at something.
テリー君は時々鋭い視線を投げかけることがあります。

Look at his face. He looks daggers at his opponent....
この目つき。獲物を逃がす物かという感じですが・・・

He has a keen sense of smell, especially for food.
特に食べ物への嗅覚は、それは凄いものがあるのです。

His Medicine #4


There are many way for Terry to have a medicine (pill).
テリー君にお薬を飲ませる方法は色々あります。



It works if only we give him food.
ご飯があれば、こんな方法でも大丈夫です。


Older post is here:
古い記事はこちら:

http://nobueroamingbird380-nobue.blogspot.jp/2013/10/how-to-take-medicine.html


Monday, January 13, 2014

Sweets for Holidays


Cakes that I had during New Year's Holidays.
新年に食べたケーキ類です。

体重にも気をつけないとね。でも、これも食べちゃったんだ。雪見だいふく。
I have to be careful for my weight. But I had Yukimi-Daifuku, (ice cream covered with mochi ).


美味しいんだな、これが。
Very tasty.

Sunday, January 12, 2014

Hatu-moude, Visiting a Shrine 2014


I could visit the shrine at last.
Most people go there on the New Year's Day though. It doesn't have to be. Since the way of our worship is basically "self-service". If only you want to have particular service, that's when you ask the Shinto priest for "custom-made service."
やっと初詣に行けました。
日本では元旦に初詣をする人が多いですが、そうしなくても良いのです。自分から出向いてお参りするのが基本ですから、この日でなくてはと言うことではありません。何か「特別に祈祷」して欲しいときは神主さんに申し出るのです。

Wishing all of you a very Happy New Year and many more to come.
今年が良い年になりますように。

Saturday, January 11, 2014

His Hair Do

This is his hair do.
テリー君のヘアーセット。



But not the regular one.
These two are "regular" hair do.
でもこれはいつものとは違います。
こちらの2本が「いつもの状態」なんです。






Rather seems unusual though......
むしろこちらの方が変わっていると思えますかね・・・


Friday, January 10, 2014

Time for Soft Shell Crab


It's time for soft shell crab. I had the one at my favorite Chinese restaurant. So it is Chinese taste.  
ソフトシェルクラブの季節になりまして、今回はお気に入りの中華料理店にて頂きました。なので、中華風です。

Also I had seafood yakisoba (stir-fried) noodle.
この日のランチ、海鮮焼きそばと共に。

I was full and very satisfied.
沢山あってお腹いっぱいでした。