Sunday, April 23, 2017

Layered Perat Cherry Blossoms #2


Here are layered petal cherry blossoms of dark pink color. I think it worked  prettier than previous post.
やや濃い目のピンク色をした八重桜。前回よりは綺麗な色に撮れたかなと思っています。

It blooms after Somei-Yoshino cherry blossoms.
八重桜はソメイヨシノの後に咲き始めます。



My photographic skill is improving... I guess.
How do you like it?
写真撮影の腕前がほんの少し上達したかも・・・
みなさん、どう思いますか?

Layered Petal Cherry Blossom #1


Cherry blossom viewing tour still goes on. This time I was at near my area. There are layered petal cherry trees. Since I'm practicing with my new camera so I took photos form many different angles.
桜見物ツアーは続きます。近隣の八重桜が美しい場所です。新しく購入したカメラの操作を勉強中なので、色々な角度から撮影してみます。



Then I moved to another place. These are layered petal cherry also but pale pink colored ones. They were full bloom and so beautiful.
My new camera has lots more function than my old one so it's a bit hard for me to learn whole things at a time.
場所を変えて、淡いピンク色の八重桜。ちょうど満開でとても綺麗でした。
前のカメラより機能が格段多く、カメラ操作が中々習得できません。



Just keep on studying!
まだまだ修行中です!

to be continued
つづく

Friday, April 21, 2017

Hanami Bento


Whenever cherry blossom season comes, I would like to have Hanami bento (special boxed lunch for cherry season).
桜の季節になるといつも花見弁当が食べたくなります。

So I went to a department store to get the one. They have many of special bento during the cherry season. I really like to look around.
さっそくデパ地下に買い出しに出かけました。この時期限定の花見弁当がいろいろ出るので楽しみなのです。

This year, I had this one.
今年はこちらを。

I also got such lovely cake as my desert.
そして、デザートとしてケーキも購入しました。

I was planning to have the bento under the cherry tree though, I could not make it since it was very windy day. So I had the one at my house instead.
I just imagined that I was under those cherry trees.
この日は風か強くなり、戸外で弁当を食べるのは難しかったので、自宅で花を想像しながら頂きました。




The layered petal cherry season comes next.
さあ、次は八重桜ね。

Thursday, April 20, 2017

Cherry Blossoms At Sayama Park



I went to see cherry blossoms in Sayama park. I should say it's the beginning of cherry blossom tour this year.
狭山公園に桜を見に行ってきました。今年の桜見物は、ここからから開始です。

There are many slopes in this park so I didn't walk around. I mainly took the photos near the entrance gate.
坂が多い場所なので、あまり歩き回らず、入り口近くの桜を撮影しました。

According to them, there are five different kinds of cherry trees in the park.
この公園には5種類の桜が植えられているそうです。

They were all beautiful.
どれも綺麗でした。

Unfortunately I didn't recognize which is which.
I just say, they were all very pretty.
残念ながら、どれが何なのかはよくわかりません。
分かるのは、どれも皆綺麗だという事。

This is how the park look like.
公園全体はこんな感じの景色です。

It was a warm and gentle spring day.
穏やかな春らしい天気で気持ちの良い日でした。

After cherry tree viewing, I had a tea break at my favorite place.
桜の次はこちらでお茶休憩を。お気に入りの場所です。

Well, where do I go next?
さて、次はどこへ行こうかな?


Wednesday, April 19, 2017

Won Sweep Steak Twice


I won sweep steak twice lately.
These are free admission ticket of  hot spa (Onsen) for two people.
I may go twice instead of going with someone else, hee, hee...
懸賞で2度、商品が当たりました。
これは温泉施設の無料入場券2枚。
誰かと行くのではなく、一人で2度行こうかと。へへへ・・

The second one is free coffee. I had my coffee break with "inexpensive."
お次は無料コーヒー。「安価」で珈琲休憩が出来ました。

What supposed to be next?
次は何が当たるかな?

Monday, April 17, 2017

Toenail Care Of Spring Season


It was my toenail care day.
I was heading to Hiroo as usual. Then I saw such pretty cherry blossoms. I took it at red light, of course!
この日は私のネイルケアの日。
いつもの様に広尾に向かう途中で桜の花を撮影。勿論、信号待ちの時ですよ!

At the salon, I was thinking of which color I would choose.
Oh well....
サロンでは、今回は何色にしようか考えていまして・・・

Since I saw spring yellow flowers....
春の黄色い花を見てしまったもので・・・

I'm already thinking of which color I would choose next time.
既に次回は何色を選ぼうか思案中です。

Friday, April 14, 2017

Eggs Benedict


It's been three years since I got a new car. So I have had first car inspection. Of course everything is fine. Just replaced winter tires into summer ones.
After all work done, I left Subaru dealer and was heading to Royal Host for my branch time.
Their Eggs Benedict is my favorite one.
新車購入から3年が過ぎ、最初の車検を迎えました。勿論、何の問題もなし。タイヤをスタッドレスから夏タイヤに替えました。
全て終わり、スバルディーラーを出て、ブランチを食べに向かったのはロイヤルホスト。
ここのエッグベネディクトは好きなメニューなの。

Yum, yum....
美味しいねぇ・・

Thursday, April 6, 2017

His New Jacket


Fashion dog lately.
Terry Mama got a nice jacket for him.
Look! It fits him perfect.
最近のファッションドッグです。
テリーママにジャケットを買ってもらいました。
ほら、似合ってるでしょ?

Oh well, you know what he is looking for....
Food, of course!
ところでテリー君が何を見ているかというと・・・
勿論、食べ物ですわ!

But he holds the pose as a professional model.
でもポーズの取り方はプロそのものでしょ。


Saturday, April 1, 2017

More Room Available For


I had my lunch at Chinese restaurant. It was sort of big one and I became very full though...
この日の昼食は、沢山の中華料理でお腹いっぱいになったのですが・・・

I felt like to have some sweets anyway....
We call it "betu-bara" in Japan.
It means; there are still more room available for sweets even though you're full.  
それでもまだ甘いものが食べたくなる・・・
別腹ってことで。

Why not?!
もちろん食べましたよ!

Friday, March 31, 2017

At Kinshicho


I went to Kinshicho for my business. Then I found the little sign of spring.
Now I'm sure the cherry blossoms will come soon.
用事があって錦糸町へ行きました。そこで春の兆しを発見。桜の開花はもうすぐです。


Thursday, March 30, 2017

Hokkaido Shin-kan-sen Bento


I want to take Hokkaido Shin-kan-sen (bullet train) ride however, I haven't made it yet. So I had Shin-kan-sen Bento (boxed meal) instead.
北海道新幹線に乗りたいけど、未だ実現できていない。代わりに新幹線弁当を食べました。

The container is in shape of the train head. Very well done.
容器は新幹線先頭車両を模っています。良く出来てます。

What does it have inside?
中身はどうなってるの?

Many products that are from Hokkaido.
Like seafood sushi, Yubari cantaloupe jero and so on.
ちらし寿司に夕張メロンゼリーなど、北海道産の食品色々です。

Here is motion picture of real train.
こちらは本物の列車の動画です。
https://www.facebook.com/421559807936764/videos/831848780241196/


Sunday, March 12, 2017

Terry's Cushion


It was Terry's shopping day at Joyful Honda.
He's been doing good behave as usual.
ジョイフル本田にお買い物に出かけたテリー君。
いつものように、良い子にしています。

Terry Mama went somewhere for a long while though, he didn't fussing at all.
テリーママが中々戻ってこなくても、文句を言わずに待っていました。

He waited and waited so far long....
Oh? Terry was sitting on something. But we didn't buy anything like his cushion kind. What did he have?
それはそれは長く待たされて・・・
おや?テリー君、何かに座ってるけど、今日はクッション類は買わなかったよ。
あれれ?

He sat on fluffy Chiffon cake that Terry Mama has got.
Auntie Nobue recognized it and took away but it was too late.
The volume of fluffy Chiffon cake went into less than half and deformed...
テリー君はママが買ったフワフワのシフォンケーキをクッションにして座っていたのでした。
叔母ちゃんがそれに気が付き取り上げたのですが、既に手遅れで・・・
シフォンケーキはしっかり潰れて、容量が半分以下に圧縮されていたのでした・・・

Saturday, March 4, 2017

Chiba Tour #4 Tokyo Deutsch (German) Village


Our last visit was here, Tokyo Deutsch (German) Village.
I'm puzzled why they named it so. It's not in Tokyo nor Germany.
What does it name after?
Oh well, since it's very pretty. I should not probe into.
最後の立ち寄り場所はここ、東京ドイツ村。
東京でもドイツでもないのに、何でこんな名前なんだろう?
と思うけど、まあ、綺麗だから良しとしよう。

We got to the Village at the sunset and waited for its lighting on.
日没時に到着し、点灯を待ちます。

They said that the view of illumination from the Ferris wheel is great but I didn't ride on it. May be next time.
イルミネーションは、観覧車からの眺めも素晴らしいらしいですが、今回は乗りませんでした。

Then, they turned on the lights. It was right after the sunset so the sky was still brightening.
さて、ライトが点灯されました。日没直後で、周辺はまだ随分明るいです。



When it gets darker, it seems something romantic.
段々と暗さを増してくると、何やらロマンチックな雰囲気。


I took the photos below without using tripod though, it worked well. These days high technology for the camera made me a real surprise.
手持ちで撮影した画像ですが、最近のカメラの高性能ぶりには驚かされます。



I used the tripod with this photo below. I think it worked pretty good.
こちらは三脚を用いての撮影。かなり綺麗に映っていると思います。

It was a fancy night for everyone, I guess.
みんなそれぞれに楽しんでたみたいですよ。