Sunday, October 8, 2017

Hanazono Shrine Of Shinjuku


I went to Hanazono Shrine of Shinjuku the other day. The name "Hanazono" always reminds me of "hanazono manju (Japanese confection).
So I was going to buy some but.....
No manju available at the shrine...???
先日、新宿にある花園神社に行きました。「花園」という名前はいつも饅頭を連想します。
それでさっそく買い求めようと・・
あれ??神社では饅頭を販売してません。

Where can I get them?
一体どこで買えるの?

Wednesday, September 27, 2017

Starving Lunch At Nihonbashi


I went to Nihonbashi for some reason. It was around lunchtime (same way as usual though). Why not to have it?
日本橋に用事がありまして、(いつもの通り)ちょうど昼時だったので、もちろん食事を。

I thought it would be nice....
これがおいしそうだったのですが・・

It came with this explanation below. And....
The waitress gave another long long explanation.
No thanks!
Just let me go!
こんな説明がついて来ました。さらに・・・
ウエイトレスの長い長い説明が。
いいから、早く食べさせてくれ~~!


Thursday, September 21, 2017

Rice Field Art In Gyoda


I went to see the rice field art in Gyoda, Saitama. This picture is drawn by real rice plants.
埼玉県行田市にある田んぼアートを見に行ってきました。これは本物の稲を使って描かれています。

Here is another one that is for the sponsor, TBS (TV station).
こちらにもう一つの絵。スポンサー企業TBSのです。

The view spot of the art is here, the observation platform on top.
I went up there by elevator.
田んぼアートの見学場所はこちら、最上階の展望室。エレベーターで上ります。

You can see such views when you get out of the elevator.
エレベーターを出ると、こんな景色が見えます。

There are some difficulties when you take photos. The reflection on the glass window.
写真を撮るにはちょっと難題があります。ガラス窓の反射です。

There are special filters for the problem available though. It doesn't fit on my camera.
この問題の対策用に特殊フィルターが用意されているのですが、私のカメラには合わなくて。

This place is also known as Lotus garden.
The origin of the flowers are;
They accidentally found the seeds that have existed for over 1300 years.
Then the seeds germinated somehow.
I know the flower season was over.
But there is the one still.
Next time, I'll come again around the time of Lotus season.
ここは古代蓮の里でも有名です。
それは偶然発見された、1300年以上前の花の種が何らかの要因で発芽したものが発祥です。
もう、花の時期は終わっているのですが、まだ咲いているのを一つ発見しました。
次回は花の時期に来たいと思っています。

Then I became hungry so I had some onigiri (rice ball) and beverage that is made from pear. It's something new to me.
お腹がへってきたので、おにぎりと梨から作った珍しい飲み物を。

After all, I was heading to my home.
Of course, I had another break on the way back.
そして帰途につきました。もちろん、途中で更なる休憩もね。

Wednesday, September 20, 2017

My Lunch In Many Style


I had Eggs Benedict at a new restaurant. Mmmm, it didn't so good as I expected.
Well, I paid minimum amount with gift certificate... just as usual. So I should not compliant.
新しく開店した場所で食べた、エッグベネディクト。期待してた程ではなかった。
それでも、(いつものごとく)支払いは最小限だから、文句は言えないね。

My lunch the other day at another restaurant.
They said it's "Hawaiian style" lunch.
Well, which part is "Hawaiian"?? Can you tell me?
別の日、違う店でのランチ。
これがハワイアンスタイルだっていうんだけど、一体どこが??

Here is my "another" lunch I had at Sega Fredo. This Panini surely is Italyan style.
また別の日のランチはSegafredo(セガフレード)で。このパニーニは間違いなくイタリアンスタイルです。

Tuesday, September 19, 2017

His Swimming Day #2


It's his another swimming pool day. Last time, I didn't bring my camera with me so I made it this time.
I think I could get good shots.
テリー君、再びプールの日。前回カメラをもっていかなかったので、今回はしっかり準備をしました。
割と良いショットが撮れたかなと思っています。

Here, he caught the toy...
オモチャをしっかりキャッチした、テリー君とか・・

Or he is getting into the water...
水に入ろうとする場面とか・・

He plays in the water..
水の中で遊んだり・・

He has got another toy... Actually that isn't his one though. He just got other dog's one.
別のオモチャを咥えて・・でもこれ、よそのワンコのなんだけどね。

He swims so fast. I can't believe that he is already 12 years old dog!
それは速く泳ぎます。とても12歳になった犬とは思えません!

He also played with his buddy.
もちろん、他の子とも遊びます。

Look at his happy face.
この嬉しそうな顔を見てください。

Good boy! You swim so fast like Olympic swimmer.
凄いでちゅね!オリンピック選手みたいに速いでちゅ(親バカ)

I'm sure he enjoyed himself a lot.
いっぱい遊びました。

I knew he wanted to stay longer but....
もっと遊んでいたいのは良く分かりますが・・

When he heard the words, "Let's go back home...."
「そろそろお家に帰ろう」という言葉を聞いたとたん・・・

Hey Terry!
I'm sure we'll come back here again. So don't worry.
テリー!
必ずまた来るから。心配ないよ。

Monday, September 18, 2017

His Swimming Day #1


It's Terry's swimming pool day. He really likes it.
テリー君、プールの日です。本当に泳ぐのが好きなんです。

At first, he didn't get into the water.
最初は水に入ろうとしなかったのですが。

Very soon he remembered that feeling.
すぐに感覚を思い出したらしいです。

Walking around there and....
周りを歩き回ったりして・・・

Became a great swimmer!
この泳ぎっぷりです!

He worked so fast!
速いよ~!

I should bring my camera. I had to use my cellphone camera instead.
カメラ持ってくればよかったな。携帯のカメラで代用です。

He enjoyed his swimming day.
本当によく泳いだね。


Hey Terry!
お~い、テリー君!

I'm sure I'll take to here again soon.
すぐにまた連れてくるからね。


From Summer To Autumn


It was my toenail care day. I had Lapis Lazuli blue during all summer.
ネイルケアの日。夏の間はラピスラズリの青でした。

Now I have Golden Brown that is a new color from Yves Saint Laurent.
It has caught my eyes.
そしてサンローランの新色、ゴールデンブラウンに。
もう一目惚れしちゃって。

Ready for autumn.... for autumn what? Lol
秋への準備完了・・って何に?(笑)

Sunday, September 17, 2017

Events In Yokohama


I went to Yokohama to participate a meeting. It took about a couple of hours .
横浜で開催のイベントに参加しました。約2時間程度のものでした。

After all it was time for lunch. It's close by the famous restaurant.
Guess where?
終了後は昼食の時間。それですぐ近くにある、こちらの有名レストランに。
さてどこでしょう?

You may recognize the "Les Paul" autograph on the guitar.
Yes, it's Hard Rock Cafe Yokohama.
レスポールのサイン入りギターにお気づきでしょう。
はい、ここはハードロックカフェ横浜です。

I like their onion ring.
ここのオニオンリング、わりと好きなんです。


Need A Break


It was a hot summer day. I took course study of photograph. After all I knew I need a break. So I did at  Excelsior Cafe.
それは暑い夏の日。写真講座を受講しまして、その後は休憩が必要。と言う訳で、エクセルシオールカフェでこちらを。
Yum yum yum.....
おいちい・・・


Thursday, September 7, 2017

His Hot Summer Day


It was a hot summer day. Look at his face.
それは暑い夏の日。テリー君の顔を見てください。

His face totl how sultry it was. (He was in the air-conditioned room at that time though.)
如何に暑かったか、表情でお分かりと思います。(エアコンのきいた部屋にいたんですけどね)

Sometime in a while, he looked up and checked food.
時々上を見上げて、食べ物がないかチェックします。

When he realized that no food available, he went asleep.
何も無いと分かると、睡眠体勢に入ります。

Good sleep.
おやすみなさい。