Tuesday, August 1, 2017

Sumida River Fireworks Festival 2017


On July 29th Saturday, I went to see firework festival of Sumida River.
It began raining so we were worried if it would be called off. We could see only the bottom part of Skytree.
7月29日 土曜日。隅田川花火大会を見に行きました。
雨が降り出し、開催されるか心配でした。スカイツリーも下の部分しか見えません。

We dined at a classy traditional Japanese restaurant named "Hisagoan" in Asakusa.
It's hard to book the room personally. I joined a group tour so I could make it.
場所は浅草にある高級料亭「瓢庵」です。個人では予約が取りづらいみたいですが、ツアー参加で実現したのです。

I saw some Koi (carp) at the entrance. Very elegant and attractive.
入り口の池で鯉が泳いでいて、風情があります。

I was so thrilled even before I got into the room.
既にワクワクしている私でした。

They served such beautiful dishes one after another that were delicacy.
次々に運ばれてくる料理の美味しさと言ったら、もう絶品です。


While we enjoyed the dinner, the Fireworks Festival has begun. We could see them from our dining room like this.
お料理を堪能していると、いよいよ花火大会の始まりです。部屋の窓からこんな風に見えます。

Things were getting intensely busy for both eating and watching.
お料理を食べるのも、花火を見るのも忙しくなってきました。

Unfortunately, a building in front of the restaurant interrupted the view though.
前の建物がちょっと邪魔なんですけれどね。

Now they serve Tempra. It was really good, however, I was engaged in photo sessions...
天ぷらも出てきました。とてもおいしかったのですが、花火のほうが更に忙しくなってきまして・・・

At first, I was planing to use tripod. But there were not enough room for it so I hold my camera by my hands and took all photo with.
I would say, my digital camera did really good job!
撮影のために三脚を持参したのですが、固定できる良い場所が無く、仕方なく手持ちで撮影しました。高機能デジタルカメラのお陰で何とか撮れました。


Actually I took plenty of photos though. It's hard to catch the nice ones anyway.
かなり沢山撮ったのですが、上手く行かず、中々難しいです。


They have various size, colors and shape. Although I couldn't make it, there were some cute pink heart ones also.
色の豊富で、形も工夫されているのが分かります。撮影は出来ませんでしたが、可愛いピンク色のハート形もありました。


So many beautiful ones came at once! Amazingly beautiful!!
一度に沢山上がりました!それは美しい光景でした‼


It's like mushroom!
キノコみたいな花火も!


Of course, I enjoyed the dish. They served lots more however, I was so busy with fireworks. So I couldn't take the photo of food any more.
もちろんお料理も楽しみます。この後もたくさん出て来るのですが、花火のほうが忙しくて、料理の写真はここまでになってしまいました。

Also the fireworks went on.
花火もまだまだ続きます。



They served watermelon with sparkling ornament that was like this firework below. We had icecream also. There were no photos of them though.
デザートに、下の花火のようなスパークリングをつけた西瓜が出されました。それから、アイスクリームも。残念ながら写真はありません。

Generally, they launch 20,000 fireworks. According to them, this year is a special year so they launched 22,000 ones. About half of them performed under rainy weather. So most audience had to stand on the road under the rain.
When I think of it, I could see all of them inside the room with "no wet."
Absolutely wonderful!!
隅田川の花火は、例年2万発上がるのですが、今年は特別に2万2千発を打ち上げたそうです。打ち上げ最中の半分くらいは雨の中で行われました。ですから大半の人々は路上で濡れながらの見学なのです。それを考えると、私は部屋から快適に眺められ、まさに「完ぺき」でした。

Here is the site that tells about fireworks.
http://sumidagawa-hanabi.com/index_eg_2017.html

Monday, July 31, 2017

Shaved Ice Japanese Hotel Style


I had shaved ice like this at Keio Plaza hotel in Shinjuku.
新宿の京王プラザホテルで、こんなかき氷を注文しました。

Actually I had some coffee also. Then I paid 80 yen (about 80 cents) in cash.
How come? Oh well, you've already known how....
実はコーヒーも注文しまして、今回払った現金は80円。
どうしてかって?それはもう、皆さんご存知で・・・

Just see my old post if you don't get it.
理由が分からない方は、過去の記事をご覧ください。

Sunday, July 30, 2017

His Toy Of The Day


Just the same as usual, he demanded a new toy and got the one.
いつものように、新しいオモチャを要求し、手に入れるテリー君。

今回は、このオモチャが目に留まったようです。
This time, this toy has got his eyes.

テリー君の、本日のオモチャ!
His Toy Of The Day!

And his happy smile that always makes us (Terry Mama and auntie Nobue) happy too.
そしてこの笑顔。それは私達(ママと叔母ちゃん)も幸せにしてくれます。



Wednesday, July 5, 2017

Zojoi Temple Visiting


I had some business nearby Zojoji temple. Then I visited the worship place also.
増上寺の近くに用事があったので、せっかくだから参拝することにしました。

You can see Tokyo Tower behind the main building. If you come there in spring, you may see cherry blossoms with this scene below that should be much prettier.
Unfortunately, the season is already over this year. I'll come again next spring.
本堂は東京タワーを背景に、桜の木があり、その時期にはさらに美しい光景が見られるようです。今季はシーズンが終わってしまっているので、来年もう一度来てみようと思います。

Let's go inside the building.
When they have the service, taking the photos are prohibited. Luckily, they didn't have any so I could take some photos of Budda.
さて、本堂内部。祈祷が行われている時は写真撮影は禁止です。この日は何も行われていなかったので、御本尊様の写真を撮ってみました。

It was really hot and was over 30 Celsius degree (86F).  I needed a break under such circumstances so I stopped by Prince Hotel next door.
I had iced tea and this cake there.
この日は気温がとても高く30度を超えていました。あんまり暑いもので、すぐ隣にあるプリンスホテルで、しばし休憩。アイスティーとこのケーキを頂きました。


Tuesday, June 27, 2017

Lunch At ANA Hotel Tokyo


There was an investors' meeting at ANA Hotel Tokyo.
I'm still learning many things about stockholders and the market. It's interesting to me. It is sort of brainwork and I need much energy for it.
So I have to "fill up" myself after the study.
ANAホテル東京で投資家総会がありました。
まだまだ、投資や株式についていろいろ学んでおります。とても興味深いです。それにしても頭を使うので、エネルギーを大量消費します。
と言う訳で、会議の後は「補充」が必要です。

They have some set-menu available at the lunch time. I choose steak and salad set.
ここはランチタイムのセットメニューがあり、私はサラダとステーキのセットを選びました。

It came with sweets and coffee or tea. I had coffee.
コーヒーとデザート付きです。

The best part of it was;
I paid about 300 yen in cash only.
How come?
I paid most amount by gift certificates I have had. But I can't receive changes with the certificates so I paid the rest by cash.
I think I spent money in useful way.  
何よりの収穫は、支払った現金が約300円程だということです。
何故かって?
それはギフト券を利用したから。この券はおつりが出ないので、端数を現金で支払ったのです。有効利用が出来たと思っています。

Saturday, June 24, 2017

On Father's Day


It took so far long though. I uploaded the photo I have kept for 2 years.
I almost forgot about them though. I have just found the photos on Father's Day.
This was my Holiday Dishes of year 2015.
随分遅くなりました。2年前の写真をアップしました。
殆ど忘れていたのですが、父の日に写真を見つけました。
2015年のお節料理はこれでした。

I got them from a restaurant in Kagurazaka.
神楽坂の料亭より購入したものです。

I really wished if Jichan was here. I'm sure he liked them all. I miss him.
爺ちゃんがいたらなぁ。きっと喜んだはず。寂しいね。

Sunday, June 18, 2017

His Joyful Honda Shopping Day


Terry loves go to Joyful Honda as you know. He's been good behave as usual and got a new toy... just as usual.
テリー君はジョイフル本田でのお買い物が大好きです。いつものように、いい子にして、新しいオモチャを買ってもらいます。毎度お馴染みですね。

Within 5 minutes, he "made it" ...just as usual.
5分以内に完了する「破壊工作」・・も通常通りです。

Terry is waiting for something...
じっと待っているテリー君、何をって・・・

What is.... Terry Mama has fixed the toy.
それはテリーママがオモチャを修理中だから。

He kept really good manners while he has been waiting....
それはそれは良い子にして待っています・・・

Just the same as usual anyway...
全て、通常通りですね・・・

Friday, June 16, 2017

Lunch At Marriott Hotel Tokyo


I was on a stockholders' meeting at Marriott Hotel Tokyo on that day. I could learn some about the stocks. It was fun. Then I felt hungry. Why not lunch time?
マリオットホテルで株主総会があり、あれこれ学ぶことも出来、楽しめた一日でした。
お腹も減ったので、当然ランチを頂きます。

They served cute mini hamburger in such way. They were beef, shrimp and avocado burgers.
The hotel locates in Gotenyama area (green tract). I didn't have much time to walk around there. I may go again.
可愛いミニハンバーガーがこんな風に並んで出てきました。ビーフとエビ・アボガドバーガーです。
ホテルは閑静な御殿山地域に位置していますが、時間が無くて周辺散策は出来ませんでした。近いうちにね。

Thursday, June 15, 2017

Beautiful And Tasty Gifts


My friend gave me these beautiful gifts.
Guess what are these?
友人からこんなプレゼントを頂きました。
一体何だと思いますか?

It's Florentine biscuit. Usually it contains caramel coated nuts though. It has sweet miso coated nuts instead.
これはフロランタン。通常はキャラメルコーティングのナッツ類が中身ですが、こちらはキャラメルの代わりに味噌で作られています。

On the other hand, the spheres have chocolate coated Cashew nuts inside.
この球体の中には、チョコレートコーティングされたカシューナッツが入っていました。

They were both really good with coffee.
お茶受けに最高でした。