Saturday, October 31, 2009

Terry's Halloween テリー君のハロウィーン

It's Halloween day today!
So Terry got another toys. Being spoiled as usual....
今日はハロウィーン。テリー君は、底なし親バカのおばちゃんから、またオモチャをもらいました。

This year's pumpkin is a bit funny. There is a chick inside the pumpkin. Terry liked to play with such pull out kind ones. He is really good at pulling out such stuffs.
今年のカボチャはちょっと面白くて、中にヒヨコが入っています。テリーはこの手のオモチャがとても好きなんですよ。
しかも中身を出すのも上手に出来ます。


First of all, he is begging for his new toy.
まずは「新しいオモチャを下さい」とのおねだり。

Then he hide it and keeps away from anyone else.
そして大事なオモチャをとられないように、しっかり小屋に隠してから遊びます。
Nice butt, you Dudo!!
旦那、いい尻してますなぁ~!!

Sometimes he watches toward the entrance and make sure there are no enemies around there. (Who is the enemy by the way?)
時々入り口の方を見て、敵(一体誰のこと?)がいないか確認します。
After all, he goes back to play with it... I'd rather say "work for destroy it!"
It will be apart each pices in a few minutes or so... Oh, boy!
そして再びオモチャと遊びます・・と言うより、壊しにかかります。







Monday, October 12, 2009

What I got lately #2 またもや買っちゃいました

I went Shinjuku yesterday. To my surprise, the traffic was incredibly smooth and I could get there about half an hour. If it would be crowded it would take 2 hours or so. Such how we have heavy traffic in Tokyo.
Lucky me!
昨日、用事で新宿に行きましたが、道路はビックリするほど空いていました。なんと、30分ほどで到着できたんです。混んでいるときは2時間もかかることもあるんですよ。東京の交通渋滞がいかに激しいか分かりますね。

However I don't cook anything good lately, I bought cooking tools several times. This time I happened to find some tools that I have wanted.
Go for them!!
What I've got are the photos below. The red one is tomato peeler. It's not only for tomato. It works for either vegetables or fruits that have very thin skin. Remarkable!
Well, some of you may wondered why I need such a thing. Sometimes such kind of skins bother me. You know me if you remember my story of "I don't care potato skins."
最近はろくな料理しないクセに、調理器具の購入が多くなってます。前回に続き、またもや以前から気になっていた道具を発見し、即買いしてしまいました。今回買ったのは、トマトピーラー。トマトの様な薄皮系のものなら簡単に皮むきできるという代物です。いや~、これは超優れものです!

Since I have had carpal tunnels in my hands, I can't work for peeling kind jobs so well. So this tool is very helpful for me. Besides I got some other tools too. They are cooking brush and sushi rapper. I had both of them but they have got too old. I have looked for something since I needed to have new ones anyway. Now I have very new "high tech" kind stuff. Isn't it great?
腱鞘炎で手の動きがちょっと鈍いので、これは便利かなと思っています。それから巻き簀と調理用刷毛。いずれも古いのがダメになってしまって、新しいのを探していたんです。どうせならハイテク機能の物を!なんて欲張ってみました。(笑)
            

I got some cosmetics as well. These are the ones I also wanted to have. The hand cream was recommended by my friend. I liked it and I decided to get the one. The other one named Shea butter was great too. I used to use body/hand treatment prescripted by a skin doctor. It is one of the best but not easy to get unless I go to see the doctor. So I was looking for something substitute. Yes, this is it!!
I have already tried them all. I think they all worked on me very well. When you see me next time, I might look different. Very different....I hope.
それから、乾燥の季節に備えて、化粧品の類を少し。これも以前からチェックしていた代物。ここのハンドクリークは知人から進められて、是非購入しようと思っていました。それから、シアバターというクリーム。以前皮膚科医から処方された向日葵油ベースの物がとても気に入っていたのですが、入手が中々難しいので、それに変わる物を探していました。
早速試してみたのですが、結構良さそうです。

I have purchased so many things in such short term. May be I have been in stressful because of so many matters happened on me at once. Am I in shopping-holic syndrome?
買い物しまくりの私。このところ色々あって、ストレスも溜まっちゃってたから、お買い物症候群になったのかしら?

Monday, October 5, 2009

Guess what I got today? 買っちゃった!

以前から気になっていたこの道具、今日ついに買っちゃいました!これは今話題のスチームケース。この中に肉や魚と好みの野菜などを入れて電子レンジで5分ほどで蒸し料理の完成です。今日は残念ながら試す時間がなかったので、明日鶏肉のオレンジ風味蒸しをしてみようかと思っています。
I have thought of this cooking tool for a long while. Today I decided to buy! It 's a kind of big sensation in Japan recently. You put meat or fish and vegetables of whatever you like. Set them into microwave oven and cook it for only 5minutes or so.
Well, I didn't have enough time to try this new tool today. So I may cook steamed herb chicken with orange sauce tomorrow.



驚いたことには、この道具、以前購入した鍋敷きと同じ会社でした。お洒落でどちらも気に入ってます!
To my surprise, this cooking tool is the same brand as the pan holder I have got before. So cool! I like both of them!




近頃のキッチン、こんな感じです。可愛いでしょ?
My kitchen lately. Pretty lovely?


そしてもう一つの新兵器!今日はこれを試しました。パッケージの日本語にあるように、電子レンジでもお魚がこんがり焼けるんです。しかも焼いた後の処理が超簡単!これ、必須アイテムになっちゃったわ~!
Here is an another tool that I have tried tonight. As Japanese words on the package said that it can cook fish with microwave oven, as good as regular oven! I think it's more than regular one. The best part is; very easy to clean it up when you've done.




こんな感じに焼けます。電子レンジじゃないみたいでしょ?
This is how it goes. It doesn't seem as microwave oven way of cooking, don't you think?