Tuesday, November 25, 2008

素敵なバースデーギフト Lovely Birthday Gift

少し前の話です。10月に誕生日を迎えた私ですが、11月になって友人からプレゼントが贈られてきました。誕生日の日にこだわる人もいるのでしょうが、私の場合、一向に気にしません。
だって、こういう楽しいバースデーなら何日続いても良いですから(笑)。
プレゼントの中身は、こんな素敵な物でした。
It had happened a while ago. I had my birthday in October. Then I have received my birthday gift from my friend in November . Well, some people may conscious for its birth date however, I don't mind it at all. I rather have such fun even after my birth date. Isn't it nice that I can have more fun days?
Guess what was the gift?



なんと、テリー君の写真付きチョコレートだったんです。しかも名入りです。
こんな嬉しいプレゼントはないですね!もったいなくてなかなか食べられませんけど。テリーママ(姉)の親友にもお裾分けしましたが、とても喜んでくれました。
Boxful of Chocolates with Terry on them! And even on his name! Wow, custom made gift!! What a nice surprise! It's hard for me to eat them though...
I gave few of them to my sister's best friend also. She liked it too.
チョコを下さった友人に感謝です。
素敵な贈り物を有り難うございます。
I do appreciate my friend who gave me such nice gift.
Thanks a lot!

Wednesday, November 19, 2008

Autumn colors 美しき秋色・・紅葉

すっかり寒くなってきました。そうなると、美しい秋の彩りを愛でる機会も増えてきますね。
紅葉の時期、JR東海のコマーシャルに、
「そうだ、京都行こう!」
というのがありますが、我が家周辺もかなり寒くなり、それに伴って、木々の色もすっかり美しい秋の色、紅葉を楽しめるようになっています。
そこで、美しき秋色・・紅葉を求めて彷徨うRoamingbirdの出番です!
It's getting so cold these days. I can see lots of colorful leaves everywhere also. We have TV commercial of JR-Toukai(JR東海) that said,
"Oh well, let's go to Kyoto!"
Since it is the best season to visit there.
Yes. It is the season of beautiful autumn colors.
OK, it is the time for the Roamingbird to see these pretty colors!
「そうだ、紅葉見に行こう!」(京都まで行きたいけど、今はちょっと無理)
じゃあ、何処に・・・・?
"Oh well, Let's go to see autumn colors!" (I prefer to go Kyoto but I just can't go for it. Then where do I go....?)

決めた~!ここだぁ~~!
ところでここは一体何処よ?
All right, I decide! Let's go for it!
Well, where is it?


ここは紅葉も見頃を迎えた、富士山の麓、河口湖です!
ちょっと風が強くて寒かったけれど、お天気にも恵まれ、美しい秋の色を撮るには絶好の日でした。
It is Lake Kawaguchi, the bottom of Mt Fuji.
Although it was very windy, it was fine clear day. A perfect day for taking pictures.
河口湖畔より富士山の眺め
a view of Mt Fuji from the lakeside

愛車スバルの車内より、富士山を望む
a view of Mt Fuji from my SUBARU!

オルゴールミュージアムより紅葉と富士山の眺め
a view of Mt Fuji from the Music Box Museum

そして、旅行けば・・・「お約束」の様にお腹も空いて美味しいものが食べたくなりますね。というわけで、オルゴールミュージアム内にあるレストランでお食事しました。今回は、入館料とランチがセットになって2,700円弱のコースを選択しました。個別に払うと3,900円ということですから、ちょっとお得感がありました。
Just as usual, I was getting hungry when I have such trip. I want to have something nice also. So I had my lunch at the restaurant inside the museum. They have a set plan that includes admission and lunch fee for about 2,700 yen. If I would pay separately, it costs 3,900 yen. So I think it is not so bad for me.


テーブルの花を眺めながら、食事が運ばれてくるのを待っています。こんな可愛いお花に、気持ちが和みます。
Just enjoy watching such lovely flowers while I was waiting for the food. It made me very relaxed.

そうしているうちに、ハムと野菜のアペタイザー(前菜)が運ばれてきました。車を運転するのでなければ、絶対ワインを頼むんだけどね~。何しろ日本のワイン中心地とも言える山梨県のお膝元ですから。残念ですか、この日は断念せざるを得ません。
次回はきっと・・・って、「はとバス」ででも行かない限り無理だろうね。
Then fresh ham and warm vegetable appetizer has come. Ah, if I didn't have to drive my car, I was sure I had wine but.... !
It is a famous wine area however, I can't have it. May be next time....
Well, I should take "Hato bus tour" or else.


メインのパスタが運ばれてきました。2種類の中から選べるのですが、私はキノコのパスタを選びました。色々な茸の香りもするブラウンのソースがとても気に入りました。コーヒーとパンも付いていました。うかい亭の系列と言うことを考えれば、お値段的はお得かも知れません。
Here comes main dish, mushroom pasta! It smelled so nice. I liked this brown sauce with many kinds of mushrooms. It also came with coffee and bread. You can choose one item from two different kinds on the menu. I think it was a reasonable price, since it is served by Ukai-tei, sort of hi ranked restaurant.

お腹もいっぱいになったので、館外に出て周辺を散策しました。街路樹の楓がとても美しく思わすカメラに収めたくなりました。動画も撮ってみました。風邪か強く寒かったのですけれど、この美しい色が、寒さを吹き飛ばしてくれたように思います。
After the meal, I was full and walked along the road in front of the museum. The colors of maple leaves were so pretty! I couldn't resist to take photos. I also took a motion picture. It was windy and cold but this beautiful scene made me felt very warm.


動画も撮ってみました。風の音が入っているので、寒さも感じられるのではないでしょうか?
Here is the motion picture. You can hear the sound of such strong wind... and can feel cold air, right?

              


Friday, November 7, 2008

260 Westies gathered in Tachikawa

On November 2, Sunday, I took Terry and his Mama (my sister) to Tachikawa. There was a big meeting of Westie owners. We had 230 families of 260 Westies. Totally 280 dogs were there.

Yes, it was a big meeting. So it was hard to take photos for all in one shot. Then I tried tape a motion picture by my compact digital camera. I wanted to upload it yesterday but it took so far long to be ready for my web page.


Such large number of Westie owners have gathered on that day.



Terry can raise his hand when we ask him .
He was asked, "Who wants this?"
He replied, "Me!"