Wednesday, April 30, 2014

Sweets of Cherry This Year


I always go and get some sweets of cherry kind in spring.
桜の季節はいつも、期間限定のお菓子を買いに行きます。

This year I got these.
今年はこれ。

But Ji-chan no longer can have them.... A bit lonely this year.....
でも爺ちゃんのいない今年はちょっと淋しいね・・・

Tuesday, April 29, 2014

His Baby Rattle


I got "a baby rattle" for Terry. As you see, it's for dogs.
テリー君に「赤ちゃんのガラガラ」を買いました。ご覧の通り、これは犬用です。

Just as usual, he jumped into the toy and started playing with it.
いつものように、オモチャに飛びつきそれで遊び始めます。

Look at his smile. You know how happy he is.
この嬉しそうな顔を見てください。

"Hey, Baby! You wanna play with me?"
「ヘイ、ベイビー!俺と遊ばない?」

Oh, Terry.....
テリー君たら・・・・

Hitsuji-yama Park


Mt Bukou used to be a beautiful high mountain. It is a limestone rock mountain. So they used to use them and made cement with calcining the rock. But as you see, the mountain was eroded too much. Lately they don't work much as it used to be any more.
武甲山はかつて美しい高山でした。石灰質を含む岩山だったのでセメントの原料に利用されていました。でも、ご覧のように浸食が激しくなってしまいました。近年は規制しているようです。

There is Hitsuji-yama park at the bottom of Mt Bukou. I went there to see Mountain Phlox. It hasn't been full bloom yet. So I couldn't see the prefect pattern of flower pictures . But the views made me feel happy.
その武甲山の麓に、羊山公園があり、ここの芝桜を見に行ってきました。満開にはまだ少し早かったので、完成した花の絵を楽しむことは出来ませんでした。それでも、この美しい景色は気分を良くしてくれました。


They use various color of Mountain Phlox to show the pattern. People can enjoy the views from different angles.
色の違う芝桜を用いて絵柄を表現していて、いろいろな角度からそれを楽しむ事も出来ます。




There are Double-layer cherry blossoms also. You can see the mountain phlox behind the cherry.
八重桜も咲いていました。向こうに芝桜を見ることが出来ます。


There are another kind of Double-layer cherry blossom. I don't know its name though.
八重桜には、こんな種類もあります。残念ながら詳しい名称は分かりません。

This one is also Double-layer cherry blossom tree. It has darker pink petals.
こちらも八重桜。濃いピンクが特徴です。

I saw such cute flowers along the path way. I like spring scenery like this.
途中の道に咲いていた花。春のこういう風景が大好きです。



Monday, April 28, 2014

His Mouse of IKEA


I got a mouse for Terry. It's IKEA's one.
テリー君用に買ったネズミ。イケアの製品です。

He was so excited as you see.
ご覧のように、テリー君、大興奮でした。

Sunday, April 27, 2014

My New Buddy


Hello. My new buddy, Subaru XV Hybrid!
私の新しい相棒、スバルXVハイブリッドです!



Saturday, April 26, 2014

Good by My Impreza


I have to say good by to my Impreza. So I had the last cruise.
I really liked this car but it's hard for me to drive manual transmission any more.
愛車インプレッサにサヨナラを言わなくてはなりません。それで最後のお出かけをしてきました。
とても気に入っていた車ですが、これ以上マニュアル車を運転するのが厳しくなってしまったのです。

I went to Hitusji-yama Park and enjoyed lovely pink variation of mountain phlox.
羊山公園に行き桜草の愛くるしいピンクのバリエーションを楽しんできました。

More cherry blossoms there also.
桜もまだまだありました。


Thank you for sharing fun time over 10 years.
From tomorrow, Subaru XV suppose to be my new "buddy".
10年間の楽しい時をありがとう。
明日からはスバルXVが私の新しい「相棒」です。

Thursday, April 24, 2014

His Bad Hair Day?


Terry has just woken up. Look at his face.
寝起き直後のテリー君。お顔を見てください。

Is it his bad hair day?
Anyway, he is cutie!
寝癖がついちゃいましたか?
それでも可愛いでちゅ!

Wednesday, April 23, 2014

Double-Layer Cherry Blossoms -- Yaezakura


Double cherry blossoms that is called "Yaezakura" bloom later than any other cherry. So I still enjoy lovely spring pink ones around me.
日本では「八重桜」と呼ばれているこの桜は他の桜より遅く咲きます。おかげで私の地域ではまだまだ桜を楽しめます。


The ground will be covered by "pink carpet" soon.
地面はまもなくピンクの絨毯に覆われるでしょう。



Lots of lovely pink colors everywhere in spring.
春はあちこちで愛らしいピンク色を見かけます。



Tuesday, April 22, 2014

Weeping Cherry Blossoms -- Shidarezakura


There are many kinds of Cherry blossoms in Japan. This is called "shidarezakura (weeping cherry)." Very pretty one.
日本の桜も色々種類があります。この「枝垂れ桜」と呼ばれる種類も綺麗です。



Is He Eating?


Terry likes to play with his cushion. He also relax himself with it.
テリー君はお布団で遊ぶのが好き。そして、これでくつろいだりもします。

Is he "eating" it?
お布団食べてるの?

Nope! This is his way of life.
いいえ!これが彼のスタイルなのです。

And this is his "must have" item at all.
そして、必要不可欠な物でもあります。



Monday, April 21, 2014

Happy Easter!


Happy Easter!!
Well, I'm not a Christian though. Just want to share something fun anyway.
ハッピーイースター!
私はキリスト教徒ではありませんが、楽しいことは共有したいです。

Yum, yum....
美味しいですわ~




Sunday, April 20, 2014

Chocolate Sundae of Lindt


I like chocolate sundae of Lindt so much.
大好きなリンツのチョコレートパフェ。

I picked dark chocolate and milk chocolate combo.
今回はダークチョコとミルクチョコのミックスにしました。

Saturday, April 19, 2014

Stopped by Rose Bakery


On my way back home from the Regional Legal Affairs Bureau, I stopped by Rose Bakery in Kichijouji. It was a bit early for lunch so they haven't been ready for regular menu. So I picked light meal and the cake.
法務局で用事を済ませ吉祥寺のローズベーカリーに寄りました。お昼メニューにはチョット早かったので、簡単な食事とケーキを頼みました。


The coffee comes up with hot water as the photo below. You can adjust the thickness by yourself.
珈琲はこんな状態でやって来ます。添えられたお湯で濃さを調節するそうです。

This carrot cake is one of my best recommendation!
ここのキャロットケーキはイチオシお勧め品です。

I surely had a good time!
本当に楽しい時間を過ごしました。

Thursday, April 17, 2014

Hey Terry! #2


Hey, Terry! What are you doing?
お~い、テリー君。何してるの? 
Nothing!
別に!


Wednesday, April 16, 2014

Cherry Blossoms in Lake Okutama #2


I go by this point whenever I would go to Lake Okutama. I always drop in this store.
奥多摩湖へ行くにはここを通過するのですが、そのたびにここで寄り道します。

Because I want to buy "Hey-so-man-ju (Japanese style sweets)." It was fresh steamed as you see on the photo.
この店で「へそ饅頭」を買うためです。出来たてで、まだ湯気が出ています。

Then I was heading to the lake.
そして湖に向かいます。



It was a fine warm day and the color of the lake seemed so beautiful. I saw some people who would go rainbow trout fishing. I think the season has already opened.
お天気良くて、湖面の水も美しい。ニジマス釣りが解禁らしく、釣り人の姿も見うけられました。