Saturday, January 20, 2018

Dean & DeLuca Cafe at Yurakucho Station


I had a meeting at Yurakucho. Then it became lunch time so I had my lunch at Dean and DeLuca Cafe at Yurakucho station.
有楽町で会合がありました。その後、昼食時間になったので、有楽町駅にあるディーンアンドデルーカカフェでお食事を。

That night I had "new face" ice cream of Haagen Dazs. The rid describe layers.
The taste? Mmmm, it was not so good as I expected anyway.... 
その夜は、ハーゲンダッツの新製品アイスを試してみました。蓋の絵はアイスの層を図解しています。
で、お味は?う~ん、期待してた程では無かったです。

Thursday, January 18, 2018

Won A Scratch Again


I thought I've already posted this but I haven't!
Terry got a Christmas card from my friend.
この記事アップしたと思っていましたが、まだでした。
テリー君、私のお友達からクリスマスカードをもらいました。

Also she sent me another scratch. And I won it again!!
そしてクジも。それがまたもや当選してました‼

Thank you so much!!
But... How come I could get the cash?
Should I go to the USA now?
Mmmmm....
どうもありがとう!!
でもどうやって現金化しよう?
やっぱり現地に受け取りに行く?
う~ん・・

Wednesday, January 17, 2018

My New Purse Of Radley London


Recently, I bought a new coin purse.
最近、小銭入れを買いました。

It matches my other purse I bought before. It's the same brand, Radley London.
その少し前に買ったお財布と同じブランド、ラドレーの製品で、色もマッチしています。

They all go well with my key chain as well.
そしてキーホルダーともバッチリ合います!

As a matter of fact, I bought this bag a few weeks earlier. Then the day I bought my new coin purse, I found the bag was marked down...
Too bad! I should have waited a bit longer.
実は小銭入れを買うその少し前に、このバッグも買いました。
ところが・・この日バーゲンでバッグが値下げになっているのを発見しました。
早まったな!

Hey Auntie Nobue, that's too bad.
叔母ちゃん、それは残念だったね。

Oh well, I really like the pattern of the bag. You know why.
それでもこのバッグ、模様がとても気に入ってるの。理由はお分かりかと。

My Lunch At Senbikiya Kyobashi


I had my lunch at Senbikiya Kyobashi.
京橋千疋屋でランチをとりました。

It came with these fruits and cake. Free refill soft drinks as well.
こちらのケーキと果物に加え、飲み放題のソフトドリンクが付いています。

It was really happy moment!
それは幸せなひと時でした!

Tuesday, January 16, 2018

Buche De Noel At Lecomte Hiroo


I had Buche de Noel cake for my Christmas. It's Lecomte Hiroo's.
When I was a kid, my father got such kind for me and my sister.
今季の私のクリスマスケーキは、ルコント広尾のブッシュドノエルにしました。
子どもの頃、父が私と姉に買ってくれたのが、こんな感じの物でした。

It costed kind of pricey but I just wanted to remind those days' memories.
Yes, this cake was a big help to remember the days. And it was delicious.
このケーキ、お値段ちょっと・・だったのですが、昔の思い出をたどりたくて。
はい、このケーキが一役買ってくれました。そして、とても美味しかったです。

Monday, January 15, 2018

Chocolate of De Gaspard Et Lisa


I found such cute box of chocolate at Tokyo Skytree. De Gaspard et Lisa on the box.
東京スカイツリーでこんな可愛い箱入りチョコを発見しました。リサとガスパールです。


It was available at the overbation deck up there. But I couldn't find this stuff on my second visit. They were all sold out within 2 weeks.
展望台で販売されていました。でも、2週間後に再び訪れた時は、全て売り切れでした。

Too bad. I wished I could have more.
残念。もっと買っておけばよかったな。

Saturday, January 13, 2018

Hato Bus Tour Of Tokyo Skytree #3


At Tokyo Skytree, the first observation deck locates 350 meters high from the ground.
東京スカイツリーの第一展望台は地上350メートルのところにあります。

The restaurant 634 (Musashi) locates there also.
そこにレストラン634(むさし)があります。

Let's get into the restaurant.
それではレストランに入ります。

It's been so far long since then, I don't remember the details of those dishes.
Anyway, I would tell what I have had.
The first one is thick potage soup of purple potatoes. It tasted very mild.
コース料理を頂きましたが、だいぶ時間が経ってしまい、詳細を忘れてしまいました。
まあとにかく、料理の話をしましょう。
まずは紫芋のスープ。ムース状でとても優しい味です。

The second dish is here. It was hard to take all of them at once on the photos. So I tried one by one.
次のプレートはこちら。上手く撮れないので個別に撮影してみました。

Marinade beets with wasabi leef. This wasabi rather taste mild.
ビーツのマリネと山葵の葉添え。山葵と言っても辛くありません。

This is sort of sushi. It is modernized style to me.
これはお寿司ですが、洋風な感じがします。

Fried Mozzarella cheese and fresh ham etc.
モッツァレラチーズの揚げ物など。

Mussels and simmered Japanese white radish with fried lotus root.
ムール貝と洋風大根の煮付け、レンコンのフライ添え。

Grilled pork and potatoes with thick cream sauce. I liked the sauce so much.
豚肉とジャガイモのグリル。濃厚なソースが美味でした。

Cheese mousse dessert with berry flavor.
ベリー風味のチーズムースデザート。

Actually, I have been here once before. I had tea and sweets only at that time.
実は、前にも一度この店に来ています。その時はお茶タイムだけでした。

You can enjoy very nice view from the seat.
席からはこんな景色を楽しめます。

After the meal, I have met with Sora-kara (mascot of Tokyo Skytree) by chance.
She willingly accept our photo sessions.
なんと、ソラカラちゃんに遭遇。快く撮影に応じてくれます。


At the bottom of Tokyo Skytree, Christmas Fair was held.
スカイツリーの麓では、この時クリスマス市を開催中でした。

The shape of Christmas tree was interesting to me.
クリスマスツリーの形も面白い。

I really want to come again at night and will enjoy the night view..
今度は絶対夜の景色を見に来たいです。

Monday, January 8, 2018

Hato Bus Tour Of Tokyo Skytree #2


We got to Tokyo Skytree!!
東京スカイツリーに到着です!

There are two observation decks. I want to visit both of them! So I needed two tickets to get into.
こちらは展望台が2か所あります。私は両方に行って見たかったので、入場券が2枚必要でした。

They have four elevators and each of them has different interior. This one is summer that is stand for Sumida River Fireworks Festival. This one took us to the first deck that is 350 meters high from the ground.
エレベーターは4基あり、それぞれ異なった内装です。私が乗ったこちらは隅田川花火大会由来で夏をあらわしています。
これは地上350メートルにある最初の展望台まで行きます。

We transferred another elevator here and it that took us to the upper deck. It is 100 meters higher than the first one.
You can see outside view from the see through door.
ここでエレベーターを乗り換え、さらに100メートル上の展望台に向かいます。
こちらは更に100メートル上の展望台に行くエレベーターです。
ドアが透明で外が見えるようになっています。

So as the ceiling.
天井も同様です。

This is the view from 450 meters high.
地上450メートルからの眺め。


At the deck of 350 meters high, there is clear floor that you can take photos of  the bottom of the tower.
地上350メートルの展望台には透明な床があり、この様なタワー足元の撮影が可能です。


In other words, you can have a vision of inside this tower from there.
この塔を内側から見ると上の写真のようになるわけです。

At the second deck of 450 meters high has this hallway.
地上450メートルの第二展望室内部はこんな風になっています。

You may feel like you are in the sky.
空中に居るような感覚になりますよ。

According to them, there are pretty light-up illumination in the evening. I'd like to come again here at night.
ここは夜イルミネーションで彩られるらしいです。今度は夜に来てみたいです。

This is for Shinjuku direction. Unfortunately it was hazy so I couldn't see Mt Fuji.
新宿方面。ちょっと靄がかかった感じで、残念ながら富士山は見えませんでした。

You can see the view of Sumida River underneath.
眼下に見えるのは、隅田川の風景です。

I zoomed in for better view. In spring, there are the river cruise that go through under the bridges and we can enjoy cherry blossoms. It's very popular for the tourists.
拡大すると、橋が良く見えます。春にはこの橋をくぐって桜見物するクルーズが人気です。

This is Asakusa direction. You see white tall building in the middle. That is the area of Sensoji Temple.
浅草寺方面。中央の高いビルの下あたりに位置するのが浅草寺です。

Also we can see Edo Tokyo Museum building behind the tall buildings.
高いビルの背後に江戸東京博物館の建物も見えます。

Sakurabashi Bridge. (X shaped one)
隅田川にかかる桜橋(Xの形をした橋)

Some more views.
更に周辺の様子を。

Next visit is here. It is Restaurant Musashi (634=Musashi) that locates 350 meters high from the ground.
さて、次なるスポットはこちら。地上350メートルに位置するレストラン634(むさし)です。

to be continued
つづく