I went to my parents' place and put flower bouquet for them.
両親のお墓参りに行きまして、お花を供えてきました。
So they are ready for New Year.
新年を迎える準備完了です。
Tuesday, December 31, 2013
Monday, December 30, 2013
Sunday, December 29, 2013
After the Celestial Spectatcular
On my way back home from the Celestial Spectacular, I saw a small crowd gathered outside the shop. They were selling cakes with 50% off the price. On Christmas evening!!
I was not going to have cakes this year though, I changed my mind and got the one. Since it was my favorite kind, whipped butter cream cake!
天体ショーを撮影した帰りに、通りかかった店で何やら人だかりが。
何と、クリスマスケーキを半額で販売してました。
今年はよそうと思ったんだけれど、大好きなタイプだったので、つい買ってしまいました。
It lasts longer than fresh cream one so it can fit for small number of people like us.
バタークリームは日持ちするので、少人数でも消費できそうです。
I was not going to have cakes this year though, I changed my mind and got the one. Since it was my favorite kind, whipped butter cream cake!
天体ショーを撮影した帰りに、通りかかった店で何やら人だかりが。
何と、クリスマスケーキを半額で販売してました。
今年はよそうと思ったんだけれど、大好きなタイプだったので、つい買ってしまいました。
It lasts longer than fresh cream one so it can fit for small number of people like us.
バタークリームは日持ちするので、少人数でも消費できそうです。
Saturday, December 28, 2013
The Celestial Spectacular on Christmas Day
On Christmas day, I could take some photos of celestial spectacular. Since mine is a compact camera so this is its limit. I wish I could have a digital single reflex camera....
クリスマスの夕方は特別な天体ショーを見ることが出来ました。コンパクトカメラなので、これが限界です。デジタル一眼があればなぁ・・・
On my way back home, I have faced a lucky matter.
to be continued
帰宅途中で、とてもラッキーなことに遭遇しました。
つづく
Thursday, December 26, 2013
Sharing Fun thing
I'm not a Christian though, I'd love to share such fun event. So I had tasty night.
私はキリスト教信者ではありませんが、楽しいことなら何でも受け入れますので、美味しくお祝いしました。
I have a problem on my hand and can't cook much. So I mostly buy stuffs from Costco and dished out them. (I had shrimp cocktail also. You see the photo already.) They were so good!
手が不自由なため、完成品が中心ですけどね。コストコで購入してきた品々です。(既に紹介しましたシュリンプカクテルもあります。) これらを盛りつけで美味しく頂きました。
Also got some fruits.
フルーツも沢山食べました。
"Sweet Candles" as well.
(ケーキの)スイートキャンドルもね。
Merry Christmas!!
メリークリスマス!!
私はキリスト教信者ではありませんが、楽しいことなら何でも受け入れますので、美味しくお祝いしました。
I have a problem on my hand and can't cook much. So I mostly buy stuffs from Costco and dished out them. (I had shrimp cocktail also. You see the photo already.) They were so good!
手が不自由なため、完成品が中心ですけどね。コストコで購入してきた品々です。(既に紹介しましたシュリンプカクテルもあります。) これらを盛りつけで美味しく頂きました。
Also got some fruits.
フルーツも沢山食べました。
"Sweet Candles" as well.
(ケーキの)スイートキャンドルもね。
Merry Christmas!!
メリークリスマス!!
Terry's Christmas Eve #2
Keep your eyes on the red circles.
いつものように新しいオモチャを貰うテリー君・・・
赤丸部分に注目していて下さい。
He hides the toy and plays with it as usual...
オモチャを隠していつものように遊びます・・・
I checked the toy and found some changes already.
ちょっとチェックしてみましたら、既に赤丸の部分に変化が。
Then it had happened......
そしてこんな事に・・・
This is the original shape.
もとの形はこれ。
It's time for "emergency surgery."
そこで「緊急手術」ということに。
Terry has been good behave and waiting for the toy's repairing work. He got the toy again.
ママが修理をしている間、ずっと良い子で待っていました。再びオモチャをもらいます。
Look at his smile.
この笑顔を見てください。
After all he is getting exhausted for playing with toys.
その後、この遊びに疲れてきたテリー君。
So it is his nap time from now on.
今度はネンネの時間です。
Sleep well..
おやすみなさい。
Wednesday, December 25, 2013
Terry's Christmas Eve #1
Terry got his Christmas gifts from both Terry Mama and Auntie Nobue one day earlier.
クリスマスには一日早いけど、テリー君はママと叔母ちゃんからプレゼントをもらいました。
A nice handmade sweater from Terry Mama.
ママからは、手編みのセーター。
Rudolph toy from auntie Nobue.
叔母ちゃんからはルドルフのオモチャです。
I will tell you how the toy went later.
このオモチャのその後は後で詳しく紹介します。
Christmas Eve in Costco
I went to Costco on Christmas Eve morning. It was very crowded and shrimp cocktail seemed something different.....
クリスマスイブのコストコに出掛けましたが店内は混雑し大忙しの様子。
そしていつも買ってるシュリンプカクテルが何か違う・・・
See how different.....
こんな事に・・・
I can't take photo of inside store but I can tell you how busy the people of sushi section. They worked so hard to make so many sushi in short term.
撮影は不可なので画像はありませんが、寿司部門では沢山の人が必至で寿司を作っていましたよ。
クリスマスイブのコストコに出掛けましたが店内は混雑し大忙しの様子。
そしていつも買ってるシュリンプカクテルが何か違う・・・
See how different.....
こんな事に・・・
I can't take photo of inside store but I can tell you how busy the people of sushi section. They worked so hard to make so many sushi in short term.
撮影は不可なので画像はありませんが、寿司部門では沢山の人が必至で寿司を作っていましたよ。
Tuesday, December 24, 2013
The Thinker in Meditation?
Terry is deep in meditation by the window.
窓辺で物思いにふけるテリー君
What is he thinking about?
何を考えているのでしょうか?
I am sure he thinks about "FOOD."
間違いなく食べ物のことだと思うよ(笑)
Monday, December 23, 2013
His Floor Cushion
This is Terry's floor cushion. He needs it always.
テリー君専用のクッション。これがないとダメなんです。
He sit at in front of the heater, make himself very warm.
ヒータの真正面でヌクヌクと暖まっております。
Sunday, December 22, 2013
Terry's Calamity
Terry went to a doggy park the other day but he faced a big trouble there.
テリー君、ドッグランに行ったのですけれど、大変なことになってしまいました。
That morning, he was fine, just as usual.
朝は、いつもの通りでした。
He was relaxing himself, waiting for human to be ready.
リラックスして、人間が出掛ける用意が出来るのを待っていました。
He looks completely fine.
So Terry and Terry Mama went to the park and I was off to work. It should be a fun happy day for him.
Things had happened that night.
とてもいい顔していますね。
で、叔母ちゃんはお仕事に。テリー君とテリーママはドッグランに行き、楽しい一日のハズだったのですが。
夜になって大変なことに。
At the park, there must be poisonous weed that he might touched and his face swelled up.
ドッグラン内に毒草があり、それに触れたらしく、こんなに腫れ上がった顔に。
Lots of rash kind appeared all over his body. Look at the red circles.
体にもあちこち発疹が。赤円内を見てください。
Terry Mama took him to the vet of the first arrive next morning.
According to the vet, he might get poison weed or so. The vet gave Terry a shot and prescripted some medicine.
Because of immediate action, Terry could be recovered very soon.
翌朝一番でお医者にとんでいきました。
診断は、やはり何か毒草にかぶれたのだろうと言うことで、すぐに注射を打ち、お薬をもらってきました。
そのお陰ですぐ回復し、すっかり元気になりました。
Saturday, December 21, 2013
Indian Curry
There used to be a curry shop in a shopping mall. Indian guys cooked them and tasted good.
以前、とあるモールのフードコートにあった美味しいカレー屋さん。インド人が調理してました。
I can't have spicy hot dishes but these ones were good enough to me. Too bad they've closed their business for some reason. Wondering where they had gone?
辛いもの苦手の私でも食べることが出来て、美味しかったんだけどね。残念ながら撤退してしまいました。
以前、とあるモールのフードコートにあった美味しいカレー屋さん。インド人が調理してました。
I can't have spicy hot dishes but these ones were good enough to me. Too bad they've closed their business for some reason. Wondering where they had gone?
辛いもの苦手の私でも食べることが出来て、美味しかったんだけどね。残念ながら撤退してしまいました。
Friday, December 20, 2013
Sun Bathing
Terry is having a sun bathing.
日向ぼっこをするテリー君
In spite of "a shadow interruption"
影法師の妨害にも負けず
He has kept himself warm.
ヌクヌクでちゅね~
I wanna tickle his paws.....
肉球をコチョコチョしてやりたいでちゅ・・・
Subscribe to:
Posts (Atom)