Read this first.
初めにこちらを読んでください。
The sign should be like this. There are many of those crazy sings as I have shown before.
Ah, my efforts seems in vain....
標識(の英語)はこう表記されるべきなのです。
#1のような、イカレた標識の氾濫を見るにつけ、日頃の(業務の)努力が虚しくなってきます。
English is not the first language to most of Japanese people including me. So it make sense that we may have many mistakes though. I think they need to make much better efforts. I do expect them to do so.
殆どの日本人にとって英語は第1言語ではありませんから、(私もですが)間違いがあるのは当然でしょう。でも、もっと努力して欲しいと思います。調べる手段は昔よりずっと楽で、沢山ありますから。