Monday, September 23, 2019

Ride On A Gorgeous Bus


I joined a tour and went to Yatugatake with this gorgeous tour bus.
豪華なバスで八ヶ岳クラブに行きました。

This is the inside of the bus. The seats are fabulous also.
バス内部。豪華な座席です。

It has a counter bar kind on its far back. They prepare the beverages for the passengers.
最後部にあるカウンター。ここで乗客への飲み物を準備します。

We dined at a nice restaurant, Le Pionnier.
http://lepionnier.jp/ 
こちらの素敵なレストラン、ルピオニエでお食事でした。

Since I got a new phone and I could not make it well for photos with the new machine. Some photos became out of focus so I can't show you all of what I have had. Therefore, you see the ones of salad and main dish only.
食事をしたレストラン、ルピオニエの料理の一部です。こちらは、サラダとメインの肉料理の画像。携帯を機種変更したばかりで、カメラ操作が上手く行きませんでした。それ故、ほかの画像は上手く撮れず、これだけになってしまいました。


Anyway, we moved to Seisen-ryo after the meal. It was over 30 years when I have visited there for the first time.
その後、清泉寮に移動しました。最初にここを訪問したのは30年以上前の事です。

The view seems the same as before to me.
景色は以前と変わらずな感じでした。

They displayed the tractor for some reason. So I took the photo of it anyway.
トラクターが展示されていたので、写真を撮ってみました。

Then we moved another spot, Yatsugatake Club. I wanted to visit there so far long. At last I made it!  They have a craft workshop. They exhibit their crafts for "Tableware Festival" in Tokyo Dome every year.
そして、ずっと行きたかった八ヶ岳クラブを訪問です。こちらの工房の作品は、東京ドームで毎年開催される、テーブルウエアフェスティバルに出品されているそうです。


We enjoyed fruits tea and some sweets.
私達はここで、フルーツティーとケーキを頂きました。

On that day, the owner of the club, AKA, Hiroshi Yagyu was available. His talk was fun and friendly.
この日はオーナーの柳生博さんもいらっしゃって、気さくにお話ししてくださいました。

I got a snap shot with him. But I forgot to make it automatic mode for someone to take the photo. So it became like this... boo hoo hoo...
カメラの設定をオート撮影にするのを忘れて渡してしまったので、こんな画像になってしまいました。トホホ・・・


I have looked around their crafts and took some photos. It was a bit brighter than I expected. If I could make it a bit darker condition, I guess the picture might be much more tasteful.
敷地内に展示されている作品を撮影してみました。もう少し暗くなってからの方が、より趣が感じられたと思います。

After all we got into the gorgeous bus again and heading back home.
そして、再び豪華バスに乗って帰途についたのでした。

No comments: