Terry Mama (my sister) got this Hibiscus at Costco yesterday. It was marked down from 590yen to 198yen. Almost one third!
Today it bloomed so pretty as below. I think it was a great bargain.
テリーママ(姉)が昨日コストコでこのハイビスカスを買いました。590円から198円に値下げしていたもの。元の価格のおよそ三分の一のお値段です!
そして今日、こんなに綺麗に花が咲きました。超お買い得だったと思います。
Thursday, July 26, 2012
Tuesday, July 24, 2012
Lunch at Ginza
I went to Ginza for having French cuisine with tea. It is served at "Mariage Freres."
銀座にお茶を使ったフランス料理を食べに行って来ました。それがこちら、マリアージュフレールというところ。
Luckily, I got a free gift from a business cooperated company. I didn't want to waste the ticket.
無料の招待券を頂きまして、券を無駄にしたくないので行ってきたのです。
The first floor is a shop that sells many kinds of tea. The second floor is the restaurant that you see below.
1階は色々な種類の紅茶を扱うショップでレストランはその2階にあります。下の写真が内部です。
Tea flavored Creamy tomato soup. I don't remember what kind of tea it was though.
紅茶風味のクリーミートマトスープ。紅茶は何だったか覚えてません。
Grilled scallops with navy bean /haricot (perhaps) and green tea flavored sauce. It was so good!
ホタテ貝のグリル、白インゲン豆(たぶん)と緑茶風味ソース 。とても美味しかったですわ!
Plum and pistachio pie.
プラムとピスタチオのパイ。
Served with big potful of tea. They have over a hundred kind of tea so it was hard for me to choose. I followed their recommendation. But I don't remember its name. It might be French something or sort of.....
紅茶はこんな大きなポットで提供されます。100種類以上あるお茶の中から好きなものを選べますが、ちょっと多すぎて。お勧めを試してみました。でもお茶の名前忘れちゃった。何とかフレンチと言ったような気が・・・
I got some scone as a souvenir for my family.
そして家族へのお土産にスコーンを買いました。
銀座にお茶を使ったフランス料理を食べに行って来ました。それがこちら、マリアージュフレールというところ。
Luckily, I got a free gift from a business cooperated company. I didn't want to waste the ticket.
無料の招待券を頂きまして、券を無駄にしたくないので行ってきたのです。
The first floor is a shop that sells many kinds of tea. The second floor is the restaurant that you see below.
1階は色々な種類の紅茶を扱うショップでレストランはその2階にあります。下の写真が内部です。
Tea flavored Creamy tomato soup. I don't remember what kind of tea it was though.
紅茶風味のクリーミートマトスープ。紅茶は何だったか覚えてません。
Grilled scallops with navy bean /haricot (perhaps) and green tea flavored sauce. It was so good!
ホタテ貝のグリル、白インゲン豆(たぶん)と緑茶風味ソース 。とても美味しかったですわ!
Plum and pistachio pie.
プラムとピスタチオのパイ。
Served with big potful of tea. They have over a hundred kind of tea so it was hard for me to choose. I followed their recommendation. But I don't remember its name. It might be French something or sort of.....
紅茶はこんな大きなポットで提供されます。100種類以上あるお茶の中から好きなものを選べますが、ちょっと多すぎて。お勧めを試してみました。でもお茶の名前忘れちゃった。何とかフレンチと言ったような気が・・・
I got some scone as a souvenir for my family.
そして家族へのお土産にスコーンを買いました。
Monday, July 16, 2012
It's Back!!
I don't know how it worked though, it's back. I could upload the photo on my previous article. To see the one, click here.
一体どうなったのか分かりませんが、とりあえず写真をアップすることが出来ました。こちらがその記事です。ここをクリック
一体どうなったのか分かりませんが、とりあえず写真をアップすることが出来ました。こちらがその記事です。ここをクリック
Subscribe to:
Posts (Atom)