Friday, March 31, 2017

At Kinshicho


I went to Kinshicho for my business. Then I found the little sign of spring.
Now I'm sure the cherry blossoms will come soon.
用事があって錦糸町へ行きました。そこで春の兆しを発見。桜の開花はもうすぐです。


Thursday, March 30, 2017

Hokkaido Shin-kan-sen Bento


I want to take Hokkaido Shin-kan-sen (bullet train) ride however, I haven't made it yet. So I had Shin-kan-sen Bento (boxed meal) instead.
北海道新幹線に乗りたいけど、未だ実現できていない。代わりに新幹線弁当を食べました。

The container is in shape of the train head. Very well done.
容器は新幹線先頭車両を模っています。良く出来てます。

What does it have inside?
中身はどうなってるの?

Many products that are from Hokkaido.
Like seafood sushi, Yubari cantaloupe jero and so on.
ちらし寿司に夕張メロンゼリーなど、北海道産の食品色々です。

Here is motion picture of real train.
こちらは本物の列車の動画です。
https://www.facebook.com/421559807936764/videos/831848780241196/


Sunday, March 12, 2017

Terry's Cushion


It was Terry's shopping day at Joyful Honda.
He's been doing good behave as usual.
ジョイフル本田にお買い物に出かけたテリー君。
いつものように、良い子にしています。

Terry Mama went somewhere for a long while though, he didn't fussing at all.
テリーママが中々戻ってこなくても、文句を言わずに待っていました。

He waited and waited so far long....
Oh? Terry was sitting on something. But we didn't buy anything like his cushion kind. What did he have?
それはそれは長く待たされて・・・
おや?テリー君、何かに座ってるけど、今日はクッション類は買わなかったよ。
あれれ?

He sat on fluffy Chiffon cake that Terry Mama has got.
Auntie Nobue recognized it and took away but it was too late.
The volume of fluffy Chiffon cake went into less than half and deformed...
テリー君はママが買ったフワフワのシフォンケーキをクッションにして座っていたのでした。
叔母ちゃんがそれに気が付き取り上げたのですが、既に手遅れで・・・
シフォンケーキはしっかり潰れて、容量が半分以下に圧縮されていたのでした・・・

Saturday, March 4, 2017

Chiba Tour #4 Tokyo Deutsch (German) Village


Our last visit was here, Tokyo Deutsch (German) Village.
I'm puzzled why they named it so. It's not in Tokyo nor Germany.
What does it name after?
Oh well, since it's very pretty. I should not probe into.
最後の立ち寄り場所はここ、東京ドイツ村。
東京でもドイツでもないのに、何でこんな名前なんだろう?
と思うけど、まあ、綺麗だから良しとしよう。

We got to the Village at the sunset and waited for its lighting on.
日没時に到着し、点灯を待ちます。

They said that the view of illumination from the Ferris wheel is great but I didn't ride on it. May be next time.
イルミネーションは、観覧車からの眺めも素晴らしいらしいですが、今回は乗りませんでした。

Then, they turned on the lights. It was right after the sunset so the sky was still brightening.
さて、ライトが点灯されました。日没直後で、周辺はまだ随分明るいです。



When it gets darker, it seems something romantic.
段々と暗さを増してくると、何やらロマンチックな雰囲気。


I took the photos below without using tripod though, it worked well. These days high technology for the camera made me a real surprise.
手持ちで撮影した画像ですが、最近のカメラの高性能ぶりには驚かされます。



I used the tripod with this photo below. I think it worked pretty good.
こちらは三脚を用いての撮影。かなり綺麗に映っていると思います。

It was a fancy night for everyone, I guess.
みんなそれぞれに楽しんでたみたいですよ。


Thursday, March 2, 2017

Chiba Tour #3 Strawberry Farm


Our next visit smelled so sweet. It's strawberry farm.
They have all you can eat strawberries in the farm.
But I think I didn't eat much since I was busy with taking photos...
In this tour, the professional photographer accompanied with us and gave lectures for better work. I made it such lovely picture.
甘い匂いの立ち込めるこの場所は、イチゴ畑。種類の異なるイチゴの食べ放題です。
でも写真を撮るのが忙しくて、あまり食べなかったような・・
プロの写真家が講師を務め、撮り方の指導をしてくれまして、こんな可愛い画像が撮れました。

This is inside the farm. They made the structures higher position so it helps to grow the strawberry and better taste.
I have a problem on my legs so this style fits on my situation.
園内はこんな感じになっています。高い位置で栽培することで、イチゴの生育が向上し、甘味も増すのだそうです。
私は脚が悪いのでこのバリアフリー形状は助かります。


It's in Tomiura-biwa-club area.
場所は道の駅富浦枇杷倶楽部。


The sweet temptation quite captured me.
甘い誘惑に完全に虜になりましたよ。


I like this tiny lovely flower of the berry.
イチゴの花は可愛らしいですね。

What a sweet temptation everywhere!
あちこちで誘惑されてしまいました。(笑)



So we are heading to next spot...
To be continued.
さて、次なるスポットは・・・
つづく

Wednesday, March 1, 2017

Chiba Tour #2 Nou-mizo Falls


The weather was horrible in the morning, however, it gas got better in the afternoon.
 Actually, I really wanted to visit this spot, Nou-mizo Falls that is very popular in SNS (social network service).
To my surprise, it locates very close by Kimitsu; the place I often go to buy eggs. I never expected that such nice place exists near by!
I felt as if I wasted something.
午前中の悪天候が噓のように午後は雨が上がりました。
私は、SNSで話題のこのスポット、農溝の滝に行ってみたかったのです。
なんと!よく卵を買いに行く、君津のすぐ近くでした。こんなところに素敵な場所があったなんて!
ずっと損していた気分です。

According to the photo navigator, the best time is early morning. She recommended that the view is supreme.
I think I should try.
早朝に来ると、日が差していて格段上の風景だそうです。
是非、挑戦してみたいです。

And we were heading to the next spot.
そして次なるスポットに向かいます。

To be continued
つづく