I took a chopper ride group tour in January. It was very reasonable price. If I charter the chopper personally, it costs at least 150,000 yen (about $1,500+).
I paid about 10% of it for the tour. Just one thing you should know is the embarkation time becomes shorter.
1月にヘリコプター遊覧ツアーに参加しました。とてもお値打ちな価格でした。もし個人でチャーターすると、最低15万円以上するのです。私がツアーに払った費用は、その約10%ほどでした。ただし、搭乗時間は短くなりますが。
We got on board of this chopper. The pilot is work for the air ambulance also.
こちらのヘリに搭乗しました。パイロットはドクターヘリとして活躍されている方です。
My seat was here. This is how I can see from the seat.
私の席からはこんな風に見えます。
Now it's taking off.
いよいよ出発。
It was fun ride but just one thing I was a bit disappointed. Since we could not see Mt Fuji.
空中遊覧は楽しいですが、天気がちょっと残念。本当は富士山が見えるハズだったのです。
It was awful stormy weather in the morning. When I think of it, I should not complaint. The weather was not so bad when we were on board. We could see blue sky that was amazing change of the weather.
この日の朝は大荒れの天気でした。それを考えると、青空が見えるようになったのは奇跡的。文句を言ってはいけませんね。
We could see Mt Kiso area by then.
木曽方面の山は見えてきました。
Also we could see the town below.
眼下の街も少しづつ開けてきています。
It traveled around a while and got back to the helicopter port.
周辺を回遊してヘリポートに戻っていきます。
Generally you could see Mt Fuji from this point though..
Too bad, we couldn't make it.
本来なら、この位置から富士山が見えるハズなのですが、残念ながらこの日は見ることが出来ませんでした。
It's just behind the cloud over there.
雲の向こうに富士山があるんだけどね。
Anyway, this is a training school for aircraft. There are many devices for training.
さて、ここは航空学校なので、訓練用の設備が色々あります。
Here is the simulated device for cabin crew.
こちらは機内での訓練用の設備。
This cockpit is for the pilot simulation.
パイロット用のコックピット設備もあります。
I looked around and enjoyed myself. Their explanation was so interesting. I hope I can come again and will see Mt Fuji from the sky.
色々見て、説明もして頂き、楽しく過ごせました。でも、もう一度来て、空から富士山を見たいな。