Saturday, August 13, 2011

Get cool breeze at Oku-Tama area



It's been hot days still. I had some mint water and went somewhere to get cool breeze.  It wasn't enough. So I tried to get more breeze.
Then where do I go for? Oku-Tama area may be the one!
暑い日が続きます。ミントウォーターを飲んだり、涼を求めて出掛けてみたり。でもまだ暑い。
どこにしようか? 涼しいだろう奥多摩にしよう!

There is a famous store that has へそ饅頭(pronounce as hee-so-man-ju). It's one of Japanese traditional sweets and was served for the political meeting at
日の出山荘 (pronounce as hinode-san-sow).
It was accomplished by Ronald W Reagan (was the 40th President of the United States ) and Yasuhiro Nakasone (is former Prime Minister of Japan.) One of the historical meeting in those days.
ここにはへそ饅頭で有名なお店があります。日本の伝統的なお菓子(饅頭)で、日の出山荘で行われた政治会合でも供された物なのです。
その会合とは、レーガン第40代米国大統領中曽根康弘元首相の歴史的会談でした。

Anyway I got some hot fresh ones to take back home.
It's been so hot in Tokyo still.
出来たての熱々饅頭をお持ち帰りしましたよ。
それにしても東京は暑いなぁ。








Is there any good idea to make it chillier?
何とかなりませんかね?

No comments: